仰望天空...'s profile仰望天空...PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
仰望天空...假如你被寂寞吞噬...试着眺望远方... |
|||||
|
4/21/2008 Culture Today老师在课上说,日子怎么过,这就是文化。日子我们每天都在过,或者在混,那么,是不是我们每天都生活在“文化”中呢?如果是这样的话,我们是不是都是“文化人”了呢? Wikipedia上文化的定义是这样的: 文化在汉语中实际是“人文教化”的简称。前提是有“人”才有文化,意即文化是讨论人类社会的专属语;“文”是基础和工具,包括语言和/或文字;“教化”是这个词的真正重心所在:作为名词的“教化”是人群精神活动和物质活动的共同规范(同时这一规范在精神活动和物质活动的对象化成果中得到体现),作为动词的“教化”是共同规范产生、传承、传播及得到认同的过程和手段。 相比之下,老师说的“日子文化论”似乎更加简单明了了一些,也很贴切。我们怎么生活,这就是我们的文化;我们的文化是什么样,我们的生活就是什么样。 李开复老师在博鳌亚洲论坛的分论坛“互联网的未来”上表示,中美互联网用户的差别在于,美国的用户更多是在搜索,中国的用户更多是在探索,这是文化中的差异。美国的用户知道自己需要什么,只是不知道应该从哪可以得到,所以他们搜索;中国的客户不清楚自己需要什么,所以只能探索。美国人把台式机搬进星巴克,使用星巴克的免费Wi-Fi来上网,然后把这一过程拍成视频,上传到YouTube,最后其他人下载到iPod里观看;中国人忙里偷闲WAP上QQ跟朋友聊天,听说某星发新专辑,然后用百度搜索免费的(同时也是盗版的),下载到MP3 Player听。 ICQ、Wi-Fi、YouTube、iPod,美国人的文化;QQ、WAP、土豆网、MP3 Player,中国人的文化。当美国人出门遇到熟人互相say Hi,中国人在路上遇见朋友闲聊个couple hours;当美国人很独立 “It’s none of your business”,中国人正在往人堆里面扎然后都说着“别挤别挤”;当美国人用Cable录下喜欢看的电视节目等有时间的时候快进着看时,中国人在电视机前不断转台寻找喜欢看的节目……That’s the different. And the differents make us Chinese, not American. 我们中国人讲究“天人合一,顺天应物”,美国人却喜欢“天人相分,征服自然”;我们中国人讲究“家庭伦理本位”,美国则“个人本位”;中国人“贵和尚中”,美国人“理性至上”。这就是文化差异,也是我们生活的差异,更是我们观念的差异。而其中并没有好坏优劣之分,只是不同而已。 传统文化很悲哀,中国文化很无奈,新的文化很“Orz”。 作为文化,既然我们将它比作我们的生活方式,那么随着时代的变迁,文化也在变迁。诗、词、曲、赋、国画、书法、对联等的没落,意味着中国传统文化在流失吗?故宫里的星巴克、南京夫子庙里的麦当劳、北海公园里的肯德基……中国自己的文化在被外来文化吞噬吗?“这朵钕吇妩媚dě镶偶訫庝”、“偶dě寂瘼遈因为你dě离开”、“宥時候卜知道腦子哩菑想什麽”……新的文化在崛起吗? 韩国对于传统文化的继承和保护大家是有目共睹的,从端午祭的申遗成功就可见一斑。尽管对于一个爱国人士或者说对于一个中国民族主义者来说,这绝对不是一件好事。而在陕西公祭黄帝的新闻使人看完后感到很是不悦,而不是一种民族自豪感。这一现像与之前各地争相建什么“中华文化标志城” “华夏第一祖龙” “东方巨龙主题公园”都是如出一辙的,这根本不是在继承传统文化,反而是对传统文化的亵渎。韩国对于本国文化的保护也是十分注重的,不仅仅体现在对国外电影严格的配额制度上,更多的是韩国国民的爱国情绪,对本国产业的支持。韩国政府对三星企业的大力扶持是三星能成为国际知名企业的一个重要因素,但是,政府再多的扶持也比不过国民的支持。既然韩国的民众宁愿花三倍的价钱买本国牛肉,自然也会支持本国的其他产品。中国也有电影的配额,但是,中国人对中国文化的保护却远远不及韩国人。 而所谓的“火星文”,目前在年轻的网民中尤为流行。有人说这是文化的进步,但我不敢苟同。“火星文”是由“90后”这一代发明创造并且发扬光大的。最早接触“火星文”是在QQ里,那时候有些好友的名字或个人说明使用的就是这些难懂的文字,后来慢慢发展到BBS,甚至在电子邮件及日常短信里也出现了这样的文字。而追溯其真正起源,则是来自于一款叫《劲舞团》的游戏。很多比“90后”大的人都反感甚至反对这些“火星文”,称其为“脑残体”,并提出强烈的谴责。也正因为此,以“80后”为首的反对者就与“90后”在网上进行着一次又一次的争论。而火星文的流行与简体中文的推行是不可同日而语的。简体字的出现纯粹是为了更好地阅读和书写。因为繁体字书写过于烦琐,阅读没有简体字来得方便,因此简体字便很快得到普及。所以我们没有理由去反对和抵制简体字。简体字的出现是一种文化的进步。而反观如今的火星文,不但难于书写及录入,也难于阅读,如果流行起来,将会给我们的日常工作带来不便,这将可能是一次文化的倒退,甚至是一种亵渎。 以上种种,都是文化的变迁,历史发展,社会发展。我们的生活方式在发展,文化也在发展。文化的发展不仅仅是一个国家的,很大程度是全世界的。对于外来文化的入侵,我则更倾向于把这个现象形容为世界文化的统一,就像中国各民族文化统一融合为中国文化一样。而在这一融合的过程中,我觉得达尔文的进化论也许能解释:“优胜劣汰,适者生存。” 4/14/2008 FaithFaith is a belief in something 3/26/2008 Believe in MusicStill Standing - The Rasmus - Dead LettersYou're up there, you're always with me It's something sacred, something so beautiful 4 Minutes (Album Version) [Feat. Timbaland And Justin Timberlake] - Madonna - 4 Minutes [SINGLE]If you want it Life Is Short - Butterfly Boucher - FlutterbyWhen it doesn't rain it snows Feel Good inc. - Gorillaz - Feel Good inc. [SINGLE]City's breaking down on a camel's back. Are You Gonna Be My Girl - Jet - Are You Gonna Be My GirlSo 1,2,3, take my hand and come with me 1.2.3.4 - Feist - The Reminder1.2.3.4 10/10/2007 献给我伟大的教主~Ayumi Hamasaki~
《Teddy Bear》&《Memorial address》 from arena tour 2003-2004 最喜欢的live,say no more~God bless Ayu~ 你曾经这么对我说 与不安一同入眠的那个夜晚 9/27/2007 zsa zsa zsu
season 5 的最后一集, carrie寓意深长的说:"some people are settling down, some people are settling, and some people refused to settle for anything less ---- than the butterflies." 背景的爵士乐渐强, 优雅又不舍地结束. 我喜欢该剧集的另一原因----完美的音乐配搭. 关于爱情, 有人选择安定; 有人选择妥协; 但有人选择不安定也不妥协, 因为他们仍在找寻the zsa zsa zsu. 很难说清楚是属于此 some people, 还是彼 some people, 但我想我决不是第三种永不妥协的some people. 欣赏剧中的四个女人, 只因为那份真实. " This is New York city, everybody is a little bit insane." 些许神经质并无大碍, 只是要对自己诚实, 尊重自己内心最真实的感受. 还有, 不要忘记, 珍惜友情, 不管六年里历经怎样的变迁, 始终有友情帮她们互相度过. 很难忘记的一个镜头. big搬离纽约那天, carrie匆忙感到他的住处, 人去楼空. 此种失落, 让人感同身受. 空荡的房子, 物是人非. 只留下一张黑色胶片唱片, 载满几年的回忆, 幽幽响起, moon river, wider than a mile.... 她走出那幢公寓, 伴随着记忆中的月亮河, 寂寞的秋天, 一片枫叶缓缓飘落脚下. 完美的画面和音乐, 让我反复看了, 也感动了好多遍. 错失的遗憾, 省却了离别时的感伤, 好象更加永恒. 很奇怪一个电视剧对我的魔力, 从此每当<moon river>响起, 仿佛总能碰触到最柔软的心房. maybe. 生命中充满无限可能. 就象carrie常常痛定思痛, 也只能用maybe开头: "Maybe you have to let go who you were to become who you will be." "Maybe we should stop looking for a great relationship and settle for a fine one." |
|
||||
|
|